Eesti ja Soome hakkavad digiretsepte vahetama

Eestist ja Soomest saab kaks esimest riiki Euroopas, kes hakkavad omavahel retseptiandmeid vahetama.
Eestist ja Soomest saab kaks esimest riiki Euroopas, kes hakkavad omavahel retseptiandmeid vahetama.Foto: Scanpix/ Panthermedia
Eestist ja Soomest saab kaks esimest riiki Euroopas, kes hakkavad omavahel retseptiandmeid vahetama.

Sotsiaalministeerium plaanib muudatust, mille eesmärk on võimaldada välisriigis viibivatele inimestele kvaliteetsemat arstiabi ja ravimite kättesaadavust tänu elektrooniliselt edastatavatele andmetele. 

"Eestis on tavapärane, et arstid saavad kasutada tervise infosüsteemi patsiendi terviseandmete vahetamiseks, samuti toimib meil juba aastaid digiretsept. Kavandatavate muudatustega võimaldame vahetada patsiendi haigusloo andmeid ja digiretsepte ka piiriüleselt," ütles tervise- ja tööminister Riina Sikkut. "See annab meie inimestele võimaluse välisriigis viibides, aga ka Eesti külalistele siin, osta mugavalt retseptiravimeid ja välisriigis terviseprobleemi tekkimisel on arstil kvaliteetsema ravi osutamiseks ligipääs ka inimese haigusloo kokkuvõttele," lisas minister.

Eestis arendatakse esimesena 2018. aasta lõpuks välja võimalus Eesti apteekritele pärida teises liikmesriigis väljakirjutatud elektroonilist retsepti. Teises etapis arendatakse 2019. aasta suveks välja võimalus edastada Eestis väljakirjutatud elektrooniline retsept välisriiki. 

"Piiriülese retsepti vahetamise teenusega saavad Euroopa Liidus ühineda kõik riigid, kellel toimib digiretsept siseriiklikult ja kellel on valmisolek piiriüleseks andmevahetuseks üle Euroopa Komisjoni poolt pakutava andmevahetusplatvormi. Esimesena Euroopas on selline valmisolek praeguseks Eestil ja Soomel," lisas Sikkut.

Kasu ka välismaal arsti poole pöördumisel

Aastaks 2020 on kavas luua võimalus edastada teise liikmesriiki ka patsiendi kohta Eestis koostatud haigusloo kokkuvõte ning Eesti arstide jaoks võimalus pärida teiste liikmesriikide inimeste terviseandmete kokkuvõtet. Sellise infovahetuse peamine eesmärk on parem ravikvaliteet ja patsiendiohutus.

Andmete liikumisel riikide vahel toimub automaatne tõlkimine, mis võimaldab muuhulgas Eesti apteekril lugeda välisriigi digiretsepti eesti keeles. Inimesele jääb tervise infosüsteemis võimalus piirata oma terviseandmete liikumist erinevate riikide vahel. 

Äripäev
08. November 2018, 16:39

Terviseuudised.ee toetajad:

Vaata EST või RUS arhiivi